- 积分
- 2882
- 兑换点
- 点
- 声望度
-
- 金钱
- 元
- 银行存款
- 元
- 贡献度
-
- 精华
|
发表于 2002-12-6 10:31:00
|
显示全部楼层
以下是引用KittyJ在2002-12-5 17:31:03的发言:
黑匣子酒吧~~~~~八宝山
hehe~~~~~~~you are so lovely!!!!!!![em03][em03][em03]
If&nbs...
[转帖]
“一个周六,我和妈妈到一家餐馆吃饭,当我们等上菜的时候,门口进来了一对夫妻带著两个孩子,那位母亲不时地用力握一下其中一个孩子的手,用眼睛瞪他们。服务员把他们带到离收银台不远的座位上坐下,然後暂时离开了。
不一会儿,便听到两个孩子的喊叫声。那位母亲说了声:「Order please」只见服务员急忙跑过来说:「May I help you?」得到的回答是:「No, thank you.」
我百思不解,便问妈妈怎么回事,妈妈告诉我,Order有两个意思,一是「安静」,二则是「点菜」,回想起刚才的那一幕真是觉得好笑。但我也知道了Order的两个用法”
I think if there is a bar named "black box"I would go,But I think I must "order" in the bar~~~
Wow~~terrible,gooseflesh~~~
Could you go there with me? order "西红柿扁鸡蛋“,but order.嘘~~~~~~ |
|