PCB论坛网

 找回密码
 注册
查看: 4173|回复: 38

每日新词

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2002-12-14 12:31:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2002-12-14 16:45:00 | 显示全部楼层
Another new idiom,thanks a lot,kittyhuang.
Look forward to learning from you.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-16 09:49:00 | 显示全部楼层
Well done, kittyhuang!
And go on the good job~~~~~~~~[em27][em27]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-16 09:49:00 | 显示全部楼层
Go on~~~~go on~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2002-12-17 17:33:00 | 显示全部楼层
每日新词:hand in glove
   
在寒冷的冬天,行走在街上的人都穿著大衣,围著围巾。人人手上都带著一副暖融融的手套。
手套紧紧地贴在手上,既温暖又舒适。就像人与人之间的亲密无间的合作一样。
我们可以用hand in glove来表示一种亲密合作的关系。
例如:
The police were acting hand in glove with the army to keep order in the country.
警察与军队合作,共同维护国家秩序。
hand in glove在使用中,可以表示为了一个善良的目的而进行的合作,同时也可以指为了邪恶的目的而彼此互相勾结,也就是我们通常所说的"沆瀣一气""狼狈为奸"。
hand in glove在多数情况下都是表示后一种不好的含意。在句中可以作状语修饰动词,也可用作形容词短语。
例如:
The judge was found hand in glove with the thieves to steal.
这个法官被发现和贼狼狈为奸进行偷窃活动。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2002-12-17 17:34:00 | 显示全部楼层
每日新词:笑破肚皮
   
split one's sides是何意思呢?
我们知道split作动词,表示"劈开,切开";sides是指人身体左右两侧的腰部,那么split one's sides不就表示"腰斩"吗?
腰斩可是中国古代的一种酷刑啊!被斩之人不能立刻死去,上半身还可活动,痛苦不堪。
英文中怎么也有这样残酷血腥的成语呢?
别害怕,望文生义的后果就是自己吓唬自己呦。
其实split one's sides的真正含意是"捧腹大笑""笑破肚皮"的意思。
sides一词通常用其复数形式;需要注意的是split是不规则动词,过去式和过去分词皆为split。
例如:
The clown's jokes made the boy split his sides.
丑角的笑话逗得小男孩捧腹大笑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2002-12-17 17:39:00 | 显示全部楼层
每日新词:get the hook
   
英语中含"被解雇"的说法很多,如 get the sack, send sb. packing, get the ax/hatchet等等。
今天我们再学一个新的短语 get the hook,它同样表示"被开除;被解雇",有关这个 短语的来源是这样的。
十九世纪末二十世纪初,vaudeville(歌舞杂耍表演)在美国非常盛行,在每周的节目中,其中有一场由业余爱好者登台表演(Amateur Night),表演出色的人不仅可以得到奖赏,而且还有可能就此成为正式演员。蹬台表演者自然众多,没有表演天赋的人常被观众轰下台。但个别脸皮厚的人虽然遭到观众的起哄,但仍坚持不下台,这时剧院经理就毫不客气用一根钩子把此人拉下舞台。
经过多年的演变,get the hook 又被赋予了新的含意,即现在流行的"被开除;被解雇"。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-18 08:51:00 | 显示全部楼层
I study these words
I work hand in glove with my classmate,but my some action split someone's sides and
my boss let me getting the hook
hahaha
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-18 09:19:00 | 显示全部楼层
haha~~~~ Excellent setence making~~~~~~~~~~[em03]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-18 13:09:00 | 显示全部楼层
good words,let me provide one too.
hang on by the eyelids 是指千钧一发的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|手机版|PCB设计论坛|EDA论坛|PCB论坛网 ( 沪ICP备05006956号-1 )

GMT+8, 2024-5-3 05:23 , Processed in 0.127290 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表